votre Majesté - перевод на Английский
Diclib.com
Словарь ChatGPT
Введите слово или словосочетание на любом языке 👆
Язык:

Перевод и анализ слов искусственным интеллектом ChatGPT

На этой странице Вы можете получить подробный анализ слова или словосочетания, произведенный с помощью лучшей на сегодняшний день технологии искусственного интеллекта:

  • как употребляется слово
  • частота употребления
  • используется оно чаще в устной или письменной речи
  • варианты перевода слова
  • примеры употребления (несколько фраз с переводом)
  • этимология

votre Majesté - перевод на Английский


votre Majesté         
n. Your Majesty

Определение

Lese-majesty

Википедия

Votre Majesté
| réalisation = David Gordon Green
Примеры употребления для votre Majesté
1. En voici le texte intégral : "Votre Majesté le Roi Juan Carlos 1er d‘Espagne, Votre Majesté la Reine Sofia d‘Espagne, Excellences, Mesdames, Messieurs, Majesté, je suis tr';s heureux de vous souhaiter ainsi qu‘ŕ Sa Majesté la Reine Sofia, la plus chaleureuse des bienvenues dans un pays qui attache le plus grand prix ŕ l‘amitié profonde qui le lie ŕ l‘Espagne.
2. Sylvain Besson, Paris Jeudi 24 janvier 2008 «Votre Majesté...»: Nicolas Sarkozy a souri lorsque Jacques Attali s‘est adressé ŕ lui, mercredi, sous la verri';re de l‘Elysée.
3. On s‘adresse au roi et ŕ la reine de Norv';ge en leur disant «Votre Majesté», et le protocole veut que, en principe, on les interroge ŕ la troisi';me personne.
4. Il me plait en cette heureuse occasion d‘adresser, ŕ travers votre Majesté, ŕ vos fr';res Altesses et Excellences ainsi qu‘ŕ l‘ensemble des membres du comité préparatoire du sommet mes sinc';res félicitations et remerciements pour les considérables efforts qu‘ils ont déployés en vue d‘assurer les conditions idoines ŕ la réussite de ce sommet, sous votre haut patronage.
5. Mais je voudrais également vous assurer des sentiments de respect et d‘admiration de tous les Algériens pour Votre Majesté et pour Sa Majesté la Reine Sofia, non seulement pour toute votre action en faveur de la grandeur et de la prospérité de votre pays, mais également pour le souci qui a toujours été le vôtre d‘oeuvrer pour la compréhension entre les peuples et la paix dans le monde.